范文 > 范文大全 > 导航 > 最新演出合同精华

演出合同

发表时间:2024-06-16

最新演出合同精华。

在日常的生活当中,我们可能会按照个人习惯写一些文章,范文可以运用到不同的场合,你也许正需要一些范文作为参考,小编现在向你推荐最新演出合同精华,为防遗忘,建议你收藏本页!

演出合同 篇1

文艺巡回演出合同范本

订立合同双方:

演出方:_________(艺术表演团体),以下简称甲方;

受演方:_________,以下简称乙方。

为了促进艺术交流,繁荣社会主义文艺,满足人民文化生活的需要,同时努力增加收入,减轻国家的财政负担。甲乙双方根据以上精神,经协商一致,签订本合同,共同信守。

第一条演出剧目和主要演员:_________。

第二条演出时间和场次:自_________年_________月_________日起至_________年_________月_________日止,由_________至_________演出,计_________天,演出_________场。

第三条乙方应为甲方提供剧场现有设备_________及联系好宿舍(住宿费由_________承担),并给予一定装台时间,负责组织观众,作好宣传工作。

第四条票价:_________。

第五条分帐方法每天所售票款,扣除公提费用外,甲方得_________%,乙方得_________%。

第六条公提费用、旅运费(是指演职员的旅费和演出用品的运费)和宣传费(包括报纸广告海报及其它双方协商同意的宣传品)_________。

第七条甲方应事先将上演计划及有关宣传资料于演出_________日前寄给乙方。

第八条甲方在_________演出,应接受当地文化主管部门的安排和领导,办理有关演出手续。

第九条在演出期间,双方均应注意防止发生意外事故。要注意节约水电、爱护公物,如果甲乙双方损坏对方的`设备或演出物品时应照价赔偿。

第十条违约责任

1、一方由于无故违约使对方遭受损失,应赔偿对方的实际损失,并偿付违约金_________元。

2、一方因不可抗力的原因,不能履行合同时,应尽快通知对方,双方均应设法补救。如仍无法履行合同,可协商延缓或撤销合同。

3、一方接受出国、接待外国贵宾或中央指定特殊的政治任务时,应由接受任务一方协同主办单位在一个月前通知对方,双方应积极设法安排补救,如实在无法补救者,应由主办单位根据对方实际损失进行补偿。

甲方(盖章)_________乙方(盖章)_________

联系人(签字)_________联系人(签字)_________

电话:_________电话:_________

_________年____月____日_________年____月____日

签订地点:_________签订地点:_________

演出合同 篇2

承租房 (甲方)

出租方 (乙方)

甲、乙双方根据《中华人民共和国合同法》的规定,签订以下租赁合同,商定如下条款,共同遵守执行。

一、设备租赁内容

1、租用时间:20_年9月25日,租用物品于活动当天中午12:00前到位;

撤展时间为20_年9月25日晚上21:30,活动完毕撤展。

2、租用场所: .

3、租用物品如下:

物料名称

备注

数量

单价(元)/场

时间

总价

舞台

6M_3.6M_0.6M(高)含旧地毯

22㎡

30元/㎡1场

背景画

6M_3M

18㎡

9元/㎡

背景行架

6M_3.5M

42㎡

20元/米1场

场外音响1套

合计元

优惠价元

4、付款方式:乙方设备进场安装调试好后,甲方付合同总额的50%,即人民币____元整(¥ 元),合同内容执行完毕,甲方向乙方支付合同的剩余总额50%,即人民币____元整(¥ 元),此合同从双方签定之日起生效。

二、甲方责任:

管理、电费等)

2、甲方按约定的付款方式向乙方付款,逾期未付的金额按每天0.3%赔付滞纳金。

三、乙方责任:

调试好,确保租赁期内正常使用。

调试好,或不能确保租赁期内正常使用,甲方将扣除给乙方的全部合同款项。

四、未尽事宜:

双方协商解决。协商解决的方案作为本合同的附件,与本合同具有同等法律效力,合同一式两份,双方各执一份,双方代表签字生效(传真件有效)任何一方不得随意取消合同。

甲方: 乙方:

负责人(签字/日期) 负责人:(签字/日期)

开户行:

帐号:

电话: 电话:

演出合同 篇3

5如因甲方原因取消或变更演出,甲方应事先通知乙方,双方另行协商演出安排,但押金不予退还;

6、甲方保证乙方艺员毋须做出牵涉暴力、危险、裸露、**或不道德的演出,或任何会导致乙方艺员或乙方的名誉、形象受损的演出。出现这种情况,乙方艺人有权拒绝参加演出,不承担违约责任。甲方无权要求乙方退还货款。

7甲方负责演出场地的安全和演出期间表演者的人身安全,并负责购买意外伤害保险。

(二) 乙方:

1乙方负责演员的服装、道具、化妆;

2、乙方负责提供艺人演员;

三。乙方保证其具有签订本合同的主体资格,其履约人员不受任何其他合同的约束。否则如第三方向甲方提出异议或因此引发诉讼仲裁、赔偿等,损失均由乙方负责向甲方进行赔偿,但不包括赔偿、律师费、诉讼费和其他费用;

5、乙方为甲方提供的本次演出的服务内容,仅为“_德美医疗开幕大典_”活动现场表演,乙方许可甲方对乙方演职员的表演作为活动的必要组成部分进行**拍摄、记录片录制等,但甲方保证不得将乙方演职员的肖像影像用于其他商业用途,保证上述姓名、肖像、**的使用不超过本次演出的宣传使用范围。

6乙方同意甲方使用乙方艺人和**的人像制作本次演出的广告宣传材料,甲方不需要额外付费;

7乙方表演者有权展示模仿者身份,甲方保证乙方表演者的表演形象不受扭曲;

8乙方保证乙方提供的履约书不侵犯任何第三方的知识产权或其他民事事项

权益,或已取得相关权利人的合法授权等,否则,如果第三方对甲方提出异议

或因此引发诉讼仲裁、赔偿、行政处罚等,损失均由乙方负责向甲方进行赔偿,

但不包括赔偿、律师费、诉讼费和其他费用;

9乙方对表演者负有管理义务。如表演者违反本合同规定的乙方义务,乙方应向甲方承担全部责任;

10乙方应保证表演者按时到达演出场地,积极配合甲方,按时参加演出活动;

演出合同 篇4

甲方,_________________(以下简称甲方)

乙方,_________________(以下简称乙方)

经甲乙双方友好协商,根据中华人民共和国民法典的相关规定,就甲方在乙方公司租赁“第十一届歌友会”活动物料的相关事宜,达成本合同,条款如下,

一、活动具体事宜

1、活动举办时间,_____年______月____日

2、活动举办地点,___________________________________

3、活动主题,_____________________物料租赁。

4、合同总金额,_________________________元整。

二、合同付款方式,合同款项分二次付清,

1、签订合同之日,甲方应付合同款项__________________元整(定金)。

2、第十一届歌友会活动结束,甲方应在72小时内,向乙方付剩余所有款项____________元整甲方负责内容,

1、搭建舞台场地的协调和清除障碍。

2、舞台设备的电源安全和接通。

3、演出现场的安全与保卫工作。

乙方负责内容,

1、所出租物料以物料租赁服务明细单为准。

2、所出租物料应于当天活动开始前二个小时搭建完毕。

3、在除不可抗力或有甲方负责因素外保证所出租物料保证演出现场正常进行。

五、如遇天气或不可抗力因素或有甲方负责因素,导致活动不能完善执行,乙方不承担责任。

六、本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,甲乙双方必须履行各自的职责,未尽事宜,本着友好合作的态度进行协商,协商不成,可诉至当地人民法院解决。

甲方,_______________

乙方,_______________

___年___月___日

演出合同 篇5

代理方(甲方)

地址:邮编:

电话:传真:

委托方(乙方)

地址:邮编:

电话:身份证:

密级:种类:编号:

鉴于乙方的演艺才能和欲求演艺界发展的需要,鉴于甲方的专业、权威演出资源和对乙方的认可,为了更有效地保证乙方在演艺界的发展,维护合作双方的合法权益,经委托方(以下简称乙方)和代理方(以下简称甲方)友好磋商,并达成共识,乙方正式委托甲方作为其演出代理人。为明确双方权利和义务关系,特签订本合同。

第一章委托代理内容

一、乙方授权确认,甲方代理乙方如下内容:

1-1演出活动

1-1-1代理乙方选择、安排,并最终决定乙方参与商业演出节目表演内容、角色、酬金和各项收益;

1-1-2负责舞台演出活动的安排和角色(乙方声明:下列地点或领域不适用本);1-1-3负责有偿宣传推广等事宜。

1-2声乐代理

1-2-1甲方代理乙方所有声乐方面的事务,乙方所有声乐方面的表演、演出活动须得到甲方认可。

1-2-1-1乙方授权甲方代理的声乐表演包括但不限于:1-2-1-1-1所有商业性或非商业性的表演;

1-2-1-1-2所有商业或商业活动的展示,但纯粹个人娱乐的活动除外;1-2-1-1-3正式表演前的彩排、训练不包括在内。

1-2-2乙方委托甲方代理的声乐演出包括但不限于:1-2-2-1国内外商业演出;1-2-2-2国内外非商业演出;

1-2-2-3甲方公司自己的演出事务和公司关联个人、团体的非商业性演出;1-2-3乙方委托的声乐活动包括但不限于:1-2-3-2乙方的公益活动;

1-2-3-3配合唱片制作发行的宣传推广活动;

1-3-3-4国际交流活动;

1-4舞蹈表演

1-4-1舞蹈表演包括但不限于:专业舞蹈表演,伴舞,非商务性舞蹈演出,其他演艺表演中包含的舞蹈表演等。

1-4-2下列舞蹈表演不包含在内:舞蹈表演前彩排,甲方推广宣传活动的舞蹈表演,非商业性的推介乙方的舞蹈表演,甲方或相关联机构的非商业性舞蹈表演。

1-5主持

1-5-1主持包括但不限于:专业主持,组合主持,非商务性主持,其他演艺表演中包含的主持表演等。

1-6法律事务代理

1-6-1甲方代拟、代签乙方所有演艺合同和与代理相关的合同,对签订的合同在甲、乙双方协商的基础上,甲方最后决定合同的内容;

1-6-2甲方在代理范围内依法签订的合同,乙方依据本合同必须完全履行。

1-7行政事务代理

1-7-1第1-6条行政事务代理是指:

1-7-1-1乙方演出活动中甲方认为需要处理的乙方的各种行政事务;1-7-1-2协调乙方与媒体、公众和经授权的乙方私人事务;

1-7-1-3行政事务包括但不限于:公关、联络、后勤、服务等。

1-7-2其他乙方认为可以委托和甲方认为必须代理的事项,可另签补充合同。

1-7-3一旦甲、乙双方行政事务代理经约定委托代理关系的确立,任何第三方,包括乙方的亲属、好友或其他关系人不得对甲方行使对乙方的行政事务管理进行干涉。

二、乙方对上述委托内容的确认和补充

2-1乙方同意第一条所列全部演艺内容委托甲方为全权代理人。

2-2乙方暂不委托甲方代理第一条内容中下列事项(乙方选择第2-1条不用填写下列内容)

2-3乙方完全同意第一条所列内容,并补充如下授权代理事项:方同意在不委托甲方代理的各项事务中或合同执行结束前,在乙方选择其他的代理方式的同等条件下,甲方有优先选择权。

2-4乙方完全同意第一条所列内容,并补充如下授权代理事项:方同意在不委托甲方代理的各项事务中或合同执行结束前,在乙方选择其他的代理方式的同等条件下,甲方有优先选择权。

2-5乙方同意,在取消部分委托授权时,甲、乙双方将依据委托代理内容,就经济收益和权益分配方面进行协商重新确认。

第二章经济收入分配

2-6乙方向甲方提供其最低演出报价(元)/场;

2-7由甲方与活动方协商演出报价,乙方无权参与;2-8甲方向乙方支付其最低报价。

第三章名称肖像和名誉权

三、名称和肖像

3-1为了演艺发展需要,甲方会依据乙方发展方向和目标为乙方确定对外的名称,包括但不限于:

3-1-1艺名或昵称、宣传口号或其他等;

3-1-2对自己经纪代理公司的称呼,根据不同需要,甲方可能会用甲方所有不同类型的公司作为乙方对外公布的经纪公司。

3-1-3乙方须按照甲方的统一策划执行对外名称和自己的称呼。

3-2肖像权归乙方所有,甲方可对乙方肖像进行盈利和非盈利性使用,如甲方使用乙方肖像而得利,乙方有权享有相应报酬(收益分配比例按照8-1-1中收益约定分配)3-2-1乙方必须将所有肖像(生活照片、艺术照片、广告照片、各种媒体形象资料等)在本合同签字生效后一个月内陆续交甲方归档保管,甲方保证乙方肖像的完整性,使用合法性。

四、名誉

4-1合同存续期间,经甲、乙双方协商,甲、乙双方的代理关系可对外不宣传但如甲方认为需要,乙方对外必须承认甲方的代理关系;甲方对外不得否认与乙方的代理关系,并依据乙方的实际利益和状况进行有利于乙方的宣传。

4-2甲、乙双方都必须维护和捍卫自己和对方的名誉,不得出现任何有损对方名誉的言语和行为。在本合同有效期间内或因故无法实际履行或完全履行时,甲、乙双方也不能有任何有损对方名誉的言语和行为。

4-3当甲、乙任何一方的名誉受到损害时,甲、乙双方都同意维护名誉为首要利益愿同甘共苦,尽全力互相协助。

4-4甲方承诺在代理乙方演艺活动过程中,不因形象的使用或乙方授权代理活动的行使而给乙方造成形象和名誉的损害。乙方承诺不因任何原因而有损害甲方名誉的言行,包括甲方的其他商业活动和雇员的名誉。

4-5第4-4条甲方的其他商业活动和雇员的名誉具体包括但不限于:4-5-1依据本合同和其他附则约定的关于商业保密的有关约定;

4-5-2非本合同有关的甲方的业务活动和非甲方指定作为乙方经纪人的其他甲方工作人员。

4-5-3出现法律纠纷,必须出示相关法律文件与法律纠纷有关的相关资料。4-6甲方承诺不因代理行为而给乙方造成名誉损害,具体包括但不限于:4-6-1因使用乙方照片、图片、剧照等图形资料或影像资料对乙方名誉造成损失;4-6-2因披露乙方个人文字资料(简历、详细个人资料等)给乙方造成损害;4-6-3甲方人为因素在经纪代理活动中给乙方名誉造成损失,或在违背法律的前提下,强迫乙方从事商业与非商业活动,从而为乙方带来名誉损害的。

第四章税金及个人酬金

五、税金

5-1所有酬金和税收,按照国家有关法律执行。5-2下列情形,由甲方代扣税金:

5-2-1以甲方名义签订合同,并由甲方出具正式税务发票或收据的;

5-2-2商业演出或表演,依据国家法律法规,必须由甲方代理乙方代缴税金的;5-2-3代理乙方从事商业性广告活动,涉及个人所得税应该由甲方代缴的;5-2-4其他必须纳税的情况。

六、个人酬金和所得收入结算期限和方式

6-1一般经纪代理或部分授权经纪代理业务,甲方经纪代理乙方所取得的合法收入,采取按项目或每个演艺单元结束为结算期限,支付周期应该在十日内,即每个项目或演艺单元结束且甲方实际获得因此形成的经济收入,按约定应该支付乙方的收入,在十日内按照与乙方约定的方式支付乙方。

6-2乙方可以要求甲方按下列形式支付其所得:(同意在□打√)6-2-1现金支付;□6-2-2乙方指定账号,甲方通过汇款支付薪金;□6-2-3乙方通过甲方购买物品或代理支付某些款项;□

6-2-4其他合法支付形式.

6-2-5甲方的所有支付活动不另外扣取任何费用,但因协助乙方购买物品或代理制服有关费用,代理活动中本身的手续费及其他费用,由乙方支付。

第五章权利和义务

七。双方的权利和义务

7-1甲方的权利:

7-1-1有权在委托范围内独立行使各种权利并获得相应收益;

7-1-2有权选派和指定专人对乙方进行整体形象策划设计,对乙方不利于整体发展目标的言语和行为进行纠正和监督;

7-1-3有权安排与演艺活动形象设计相关的各项活动和培训;

7-1-4有权了解乙方的心理、生理变化和各种社会关系并提出各种建议和相关安排;7-1-5合同期满时,在相同条件下,甲方有与乙方续签合同的优先权。7-2甲方的义务:

7-2-1完全履行合同,并以优质服务兑现代理内容;

7-2-2依法经营,保证经纪代理业务的合法性,并保证乙方的名誉和权益;7-2-3维护乙方正常从事演艺活动,并提供相应服务。7-3乙方的权利:

7-3-1有权在甲方的制作的节目中优先表演和演出;

7-3-2参与形象策划和广告宣传,对经纪代理内容提出自身的合理要求和建议;7-3-3当甲方侵害乙方权益或甲方越权代理时,乙方有权要求甲方承担经济责任和法律责任。

7-4乙方的义务:

7-4-1遵守国家法律,在法律允许的范围内,必须遵守甲方的各项要求建议,服从甲方安排的各项活动的要求;

7-4-2对甲方全权代理乙方对外签订的合同,在不损害乙方名誉并在法律允许范围内,乙方必须完全履行;

7-4-3除甲、乙双方另有约定外,非经甲方许可乙方不得与国内外任何演艺机构、组织或个人签订演出代理合同或相关类似合同;

7-3-4严守甲方的商业秘密,任何时候不得损害甲方的名誉和利益;对甲方安排的各种盈利和非盈利活动,乙方须按要求参与。

八、关于经纪代理活动的其他约定

8-1签署本合同,为便于甲方对乙方广告策划宣传,及时安排各类演艺活动,乙方必须提供如下相关资料:

8-1-1身份证或相关证明材料复印件;

8-1-2准确居住地址(省、市、街道、住所门牌号等);8-1-3通讯、联络地址;

8-1-4有关学历证明或获奖证明复印件;8-1-5主要家庭成员详细状况;8-1-6其他认为必要的资料。

8-2乙方需配合甲方提供如下情况:8-2-1社会关系和背景;8-2-2从艺经历;

8-2-3演艺潜质和演艺特长;

8-2-4生理、心理和性格特征、素质;

8-2-5个性特征、爱好等。

8-3乙方的联络、通讯、居所发生变化,应及时告诉甲方,保证甲方能在二十四小时之内联系上乙方。

第六章保密和隐私保证约定

九、本合同甲、乙双方约定之事项属商业行为范畴,期间涉及甲、乙双方商业秘密、商业利益、个人隐私、名誉,为维护甲、乙双方权益,双方同意就需要保密之内容进行约定。

十、甲、乙双方签署所有法律文件保密10-1本条所称法律文件包含但不限于:

10-1-1甲、乙双方签署的所有合同文件、约定的书面和口头内容;

10-1-2甲方与第三方签署的所有与本合同约定经纪代理业务相关法律文件、甲方其他商业活动法律文件;

10-1-3经甲方认可乙方与第三方签署的所有法律文件。

10-2非经甲方许可,乙方不得以任何方式透露第十六条第10-1款所指泛绿文件内容和约定。乙方必须对合同存续期间内甲方与乙方之间一切法律文件内容保守秘密。

10-3乙方同意在任何时间、情况下,均不以任何方式向传媒、广告商及任何第三者透露任何有关甲、乙双方的商业秘密。包括但不限于:10-3-1甲方的业务活动;

10-3-2形象、广告策划创意及其实施方案、市场状况和收益情况;

10-3-3乙方对本条的承诺也包括甲方非演艺方面的各种商业和非商业业务。

10-4甲方有权了解乙方个人的所有情况,但必须尊重乙方的个人隐私。在不损害乙方形象和名誉的前提下,甲方可对乙方的个人材料进行包装、使用,本条所指个人材料包括但不限于:

10-4-1个人简历资料,个人文字和图画、照片、剧照、摄像视听材料;10-4-2已有的宣传文字和图像材料。

第七章违约责任合同修改和终止

十一。违约及违约金

17-1甲、乙双方任何一方不完全履行本合同条款,守约一方有权要求违约方支付违约金并可要求违约方支付赔偿金。

11-1-1违约金标准:以守约方自签约之日起至另一违约时止,按每月实际薪金相加总额或实际投入资金的30%为依据作为违约金参考数。

11-1-2部分违约,不影响合同其他条款继续履行,违约方给对方造成损失,守约方有权要求违约方赔偿。赔偿金标准:以违约实际造成损失总额的3-4倍作为赔偿金参考数。11-1-3完全违约,本合同无法继续履行,守约方有权要求违约方赔偿。赔偿金标准:以违约实际造成的损害加合同未履行部分对守约方造成的潜在的经济损失金额得3-4倍作为赔偿金参数。即如果因一方违约使本合同无法继续履行,违约方除依据第十七条第17-1-2款标准赔偿外,还应以违约时起至合同有效期满止,剩余时间天数累积计算应赔偿的数额。11-1-4在执行本合同中如出现纠纷,应协商解决,如协商不成,任何一方可在本合同签订地人民法院提起诉讼。

11-2免责条款。下列情况下,甲、乙双方不承担相应法律和经济责任:11-2-1甲、乙双方协商不承担责任的情况:

11-2-2因一方违约或过错、没有按照规定要求完全个人行为而造成的人身等其他方面的损害或伤害,对方不承担法律责任

11-2-3享有完全民事责任能力的个人,非正常演出或表演活动中造成的一切损失和伤害,由个人承担。乙方个人非参加表演和演出而引起的任何健康、疾病、意外事故、伤亡等其他不可预知问题,由个人承担,甲方协助乙方依法维护乙方应有权益。

十二、合同的修改

12-1本合同在下列情况下可变更主要内容或部分条款:

12-1-1因不可抗力而使合同实际无法完全履行,经协商可对本合同进行修改,但可以继续履行的部分仍应履行;

12-1-2因甲方或乙方建议,另一方同意,可对本合同内容和条款进行修改;12-1-3因甲、乙双方都认为本合同全部或部分应该修改,并协商达成共识,可进行修改。

12-2本合同在下列情况下可终止:

12-2-1因不可抗力而使本合同履行失去意义,或失去了合同旅行主体,合同可终止;12-2-2合同一方因触犯法律,或被依法制裁,本合同自动终止,但应赔偿另一方损失;

12-2-3因合同一方违约使合同无法继续履行,合同终止,但违约因依第十七条有关条款承担相应责任;

12-3甲、乙双方一致同意终止合同。

第八章经纪代理期限

十三、本合同有效期为年,自签字之日起计算。本合同的有效期即甲方经纪代理的期限。

十四、本合同有效期满前六个月,甲、乙任何一方都可提出续签合同,如另一方同意,可延续本合同,期限另行协商,也可重新签订合同内容;如一方提出续签,另一方明示终止合同,则合同到期自动失效;如一方提出续签,另一方无续签或终止合同的明确表示,则视为本合同自动延期。

十五、依据第二十条所规定情况,当一方续签合同时,承诺方的意思表示应以书面形式表现。

第九章术语定义和界定

十六、甲、乙双方在本合同执行过程中,如对本合同有关表述或条款的含义产生分歧,应及时提出,经协商以书面形式予以说明。

第十章附则

十七、因甲方工作人员或指定负责乙方演艺事务人员干扰影响乙方正常演艺活动的,乙方可以向甲方提出更换相关人员,因此对乙方造成伤害或损失的,乙方可以要求该人员承担相应责任,甲方需协助乙方保障自己的权益。此条不包括乙方演艺活动之外的个人行为。

十八、乙方下列行为视为违反本合同有关规定:

18-1乙方或乙方朋友、家人及相关人士对甲方的演艺活动干扰影响;

18-2违反甲方的规章制度,因包装、宣传和发展需要乙方在合同期间不得公开恋爱,结婚。不得因私人问题影响工作,也不得在公众面前有有损形象的言行。18-3乙方的个人非本合同约定要求行为严重影响本合同完整实施的。

十九、本合同自签字之日起生效。未成年人或非独立民事行为人应有合法监护人共同签字本合同生效。本合同生效后因乙方违约或过错给甲方造成损害的,乙方监护人承担本合同约定的相关责任。

二十、未经甲方许可,乙方与任何第三者个人或组织签定协议,影响本合同完全履行的,乙方承诺甲方有权追究乙方违约责任并追究该第三方的连带责任。

二十一、本合同一式三份,甲、乙双方各持一份为凭。一份保存甲方作为副本,以备查用。本合同三份内容条款完全一致,具有同等法律效力。

二十二、合同关联公司指甲方直接控股和参股的相关公司,为便于乙方演艺事务。相关联公司在对乙方使用时可按甲方与乙方签订的本合同条款内容行使相关权利。相关联公司包括:XXXXX

合同签约日期:________年____月____日

合同签约地点:______________________________________________________

甲方:

代表署名:________________________

印章:

联系电话:________________________

联系传真:________________________

乙方

代表署名:_____________________

乙方身份证号:__________________

乙方联系电话:____________________

乙方居住地址:____________________

监护人署名:______________________

监护人身份证号:________________

演出合同 篇6

甲方:(以下简称“甲方”)

乙方:(以下简称“乙方”)

甲乙双方就演出一事(以下简称“演出”)之相关事宜,经友好协商达成如下条款:

一、演出时间

二、演出地点

东方宾馆

三、费用及付款方式

¥元。

2、合同签订后三日内,甲方以支票或转帐方式一次性向乙方方支付总费用的30%计:RMB:元整,演出前一天支付总费用的20%RMB:元,演出结束一周内,付清剩余款项。付款币种为人民币。

乙方指定收款帐户为:

户名:

开户行:

账号:

四、甲方责任

2.甲方负责协调有关该场地活动的一切有关部门的报批手续。

充分、方便的必要设备予乙方使用。

、则视甲方违约,并赔偿乙方因此造成的一切损失。

五、乙方责任

将视作乙方违约处理。并承担因此造成的一切损失

参观。若由此发生不必要的事故,一切责任由乙方承担。

3、乙方在演出中不得破坏甲方场地上的任何设施,如有损坏一切费用将由乙方承担。

六、争议解决

履行、解除、终止而发生的任何争议,由双方首先通过友好协商方式解决。

2、如双方无法通过友好协商方式解决争议的,任何一方均有权向诉方所在地的人民法院起诉。

3、争议解决期间,与争议无涉的其他合同条款,应当继续履行。

七、附则

1、本合同经双方法定代表人或授权代表签署并盖章后成立,并于甲方演出费用根据合同约定全部到达乙方方指定帐户之日起生效。以上规定不可缺少,否则为无效合同。

构成完整的整体,合同正文与附件如有不一致之处,以合同正文约定为准。

3、本合同一式两份,双方各执一份。

甲方:深圳xx年代文化传播有限公司乙方:

法定代表:法定代表:

日期:日期:

演出合同 篇7

甲方:xxx公司

乙方:上海xx乐团

经甲乙两方友好协商,甲方委托乙方提供演出服务。根据国家相关法律和政策,甲方在活动正常进行时,需确保表演人员在安全的情况下,双方共同签订本合同。

一、活动名称:

二、活动时间:2月15日下午5:30—9:00

三、活动地点:都市路3825弄宝燕海鲜

四、工作内容

2、合同期间。甲方对乙方在演出范围内所做的事务享有知情权。

3、甲方应根据双方协商的时间内支付乙方此次活动的所有报酬

工作餐、以及休息区。

交通不便的偏远地区。甲方需另支付乙方租车车费。或甲方提供车辆接送。

五、乙方权利与义务

1、在此合同期内甲方给乙方安排的演出服务活动,如涉及违法不健康内容,乙方有权拒绝。

2、甲方如未按合同约定履行付款,乙方有权停止演出服务活动,预付款不予退还。

3、按照甲方安排在指定时间内,准时守约抵达甲方指点的活动现场,按约定完成演出任务。

六、费用支付方式(情况说明)

活动结束后两天内支付尾款

七、违约责任:

1、甲方有义务按上述议定事项履行自己所承担的经济责任与其它保证条件。

2、乙方有义务按双方议定的节目单内容高质量地完成演出

录像须事先征得乙方同意。

八、合同生效

1、本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自双方代表签字盖章后生效。

2、本合同未尽事宜,可由甲乙双方共同协商达成补充协议,补充协议中如有修改本合同的内容,以补充协议为准。

九:争议解决方法:

本合同在履行中如发生争议,协商不成时,任何一方均可向单位所在地或合同履行地的合同仲裁委员会申请仲裁,或向人民法院提起诉讼。

甲方:xxxxxxxxxxxxxxxxxxx公司乙方:xx

甲方代表:xxxx乙方代表:xxxx

联系电话:xxxxxxxxxxx联系电话:xxxxxxxxxxx

演出合同 篇8

甲方名称:文化传播有限公司Party A: Entertainment Management Co., Ltd

联系地址:Address: .

公司注册代码:Company registration code:

乙方演员名称Party B artist name:

护照号码 Passport number:

国籍Nationality:

联系方式 Tel:

紧急情况联系方式/联络人Emergency Contact / Contact Person:

联系地址:Contact Address:

邮箱地址:Email Address:

有无病史:Sick history or not:

根据《中华人民共和国合同法》,甲、乙双方基于互惠互利及双赢的合作原则,经友好协商,就双方合作由乙方在甲方指定的经营场所进行演出等事宜达成一致,并签订本协议以资双方共同遵守。

In accordance to “The Contract Law of the People's Republic of China”, based on the principles of mutual benefit and win-win situation, Party A and Party B reach an agreement on both sides through friendly negotiation, whereby it is agreed as follow:

That Party A agrees to engage, Party B accepts the engagement and both sides recognize and agree to the terms and conditions herein set forth.

第一条:合约期限Article 1:  Period of Engagement

20xx年 月  日 至20xx年 月  日。总计3+3 个月;合约开始日期按照实际开始工作日期计算,续约须在本合同结束前的15日内与甲方协商确定。

Party A shall be engaged for a period from  to   , totally  3+3  months, the start date of the contract will be determined by the actual working date.

The parties can extend this contract through both sides consultation 15 days before the expiration of this contract.

第二条:演出内容Article 2: Performance Content

1.演出节目: 歌唱表演, 乙方需要服从甲方的安排进行节目的配合演出。

The performance programs: SINGING show, Party B should cooperate with the arrangement of the club to make the show, need to work with other artists in the club.

2.每天工作时间为 22:00 至次日凌晨02:30,包括休息,化妆和换装的准备时间。每位艺人需化妆且着好演出服于演出前30分钟就位。

Party B is to work from 22:00 --02:30, including call times and prep time. All artists must ready with makeup and costumes and standby 30 minutes before the performance.

3.乙方每天演出2节,每节6首歌。每天演出时长总计30分钟内; 必须配合甲方演出形式的安排;

Party B should work 2 sets per night, every set sing 6 songs. Should cooperate with the work arrangement of Party A.

4.演出现场待命(最终演出时间取决于场地方的具体情况)。

The time for performance standby will be determined by location specific situation.

5.排练时间:需服从甲方安排,甲方将会提前通知乙方彩排时间。

Rehearsal time: Party B need to follow Party A’s arrangements, Party A will notice Party B in advance.

6. 乙方在入境中国前必须准备好 6 套不同的演出服装,30首符合酒吧演出需求的演唱曲目,包括编舞,音乐,道具等,演员需自备演出高跟鞋,要求黑色同款,需自备黑色丝袜,内衣裤等。

Party B should provide 6 different costumes and 30 songs which needed at Clubs before come to China (including Finished choreographer, costumes, music, props and etc) and shall ensure sexy and hot shinning stage costumes, Party B artists shall prepare the high heels, black long socks, underwear for show, which must match with the costumes.

7. 签约后3日内,乙方须将办理工作签证所需的资料(45分钟排练视频,彩色护照及签证扫瞄件)及高清宣传照片传至甲方.

Within the 3 days after sign the contract, Party B must send all the material needed for work permit to Party A (including 20 min rehearsal video, colored passport and visa scanned copies) and High quality promotional photos to Party A.

8.演出地点:全国,乙方需要配合工作地点的调动。

The working cities of Party B: The working places may be all over the China, The artists should be able to accept transfer to different cities during the contract period.

第三条:付款及薪酬Article 3: Remuneration

(一)、演出报酬Performance salary:

1、演出报酬:甲方同意支付乙方表演费用税后美金20__美金/月/人。

Party A shall pay Party B a total net fee of 20__ USD/month.

2、乙方每月带薪休息2 天。休息日不会为周五或周六及中国的重大节假日。每月的休息日不可沿用至下个月使用。计薪时间从演出之日起计算(如果没有演出,第五天起都应当计薪),到达中国当天为休息日,无薪;

Party B has 2 Days off per month with salary, If the artists not take the day offs, daily salary will be refund for the day offs not take as compensation. Day off will not be Friday, Saturday or major holidays in China. Unused day offs can not be continued to the next month. The salary will be counted from the first working day, if not work, the salary will be counted on the fifth day after arrival. The first day of arrival is for rest, no salary.

3、员工做满一年可以享受6天带薪休假。

After one year work in HZ agency, Party B will have 6 days vacation with salary.

4、付款方式如下Method of Payment:

A.    每月15号发放上月整月演出报酬,最后一个月的工资由合约最后一天发放。

Salary will be paid on the 15th of the following calendar month. Payment for the final month will be paid on the last day of the contract.

B.    银行转账 Bank transfer

乙方账号Party B’s artist Bank account number:

开户行名称Bank Name:

开户名Account name:

(二)、行程安排Schedule Arrangement

1、演出日行程:Schedule for Performance days:

(1)甲方向乙方提供并支付所有演出相关的国际、国内经济舱机票,轮渡,大巴或火车票,乙方必须严格按照甲方预订的行程准时到达指定场所,否则视为乙方违约。甲方需要负责乙方艺人国际往返机票费用,乙方的双程机票为:A to B.

Party A provides Party B all performance related domestic and international economy class air transport, Boat, bus or train tickets, Party B must strictly follow the schedule arranged by Party A, and arrive at the assigned location on time, otherwise Party B will be regarded have an action of breach of contract. Party A shall cover all costs and flights from and to home. The round trip tickets for Party B are:

(2)甲方允许乙方来华及在华演出期间携带一个属于私人的正常尺寸行李箱和一个装服装的行李箱,因私人原因产生的行李超重费用由乙方自行承担。

Party A allow Party B bring one personal non-overweight suitcase and one performance/costume suitcase during the period of performance in China. Party B is responsible for any excess baggage charges on personal bags/suitcase.

2、非演出日行程:非演出日,乙方进行与演出无关的旅行、游玩等活动的,乙方应当提前2周征得甲方同意,并确保能及时返回参加甲方安排的彩排和演出,以便甲方对演出安排做出合理调整。同时,在此期间,乙方发生任何意外事件,若涉及其应当承担法律责任的,由乙方自负,与甲方无关。导致甲方负连带责任的,甲方有权向乙方追偿。

Schedule for Non-performance days: Party B shall notice Party A two weeks in advance in case of going out for activities unrelated with performance, such as traveling and etc, Party B can go only with the approval of Party A. Party B shall assure to come back on time for the rehearsals and performances arranged by Party A. In the mean time, in case Party B has any accident, fines, police levies, legal related issues or other financial hardships incurred during this time, its Party B’s responsibility, and thus caused Jointly and Severally Liable For Party A, Party A has the right to recover the loss from Party B.

(三)、饮品福利Drink benefit

乙方每场演出当天获得1支饮用水,2 杯鸡尾酒饮料。

Party B can get 1 bottle of water, 2 cocktails every performance day.

(四)、演出住宿Performance accommodation

1、此协议期间如乙方为驻场演出时,甲方提供一间单间的符合标准的宿舍,每间房住1人;住房配套齐全,包括洗衣机、电视机、等家电. 甲方支付公寓的租金和物业管理费,公用事业费用: 电费,水费,煤气费,公司给予200元/人标准,超出部分费用将由乙方与室友平摊。乙方必须合法使用该住房,任何在住房内的人身、财产安全、扰民投诉均由乙方承担负责,由此造成甲方损失的,甲方有权向乙方追偿。

During this agreement period, when party B work as resident performance, Party A will provide one standard apartment (1 person share one room) with complete facilities, including washing machine, TV, other electronic appliances for duration of stay. Party A pay for apartments rent fee and property management fees, as for public fees: Electricity, water, gas, the company offer 200RMB/person for free as standard usage, over used fees Party B need to share with roommates. Party B must legitimate use this apartment, Party B is responsible for any personal and property safety within the apartment, No disturb to the neighbors. In case any loss caused, Party A has the right to recover from Party B.

2、此协议期内如派乙方于除集团内娱乐场所以外的演出,甲方为乙方提供双人间酒店,除预先核准的正餐外,其他服务项目所产生的费用由乙方自行承担。住宿酒店期间乙方需自行支付的项目包括但不限于:迷你酒吧,收费电视,客房服务,电话,互联网,传真,按摩,健身俱乐部,美容美发厅,KTV,香烟,洗衣房,小费等.

During this agreement period, if Party B perform in clubs which not belong to HZ club groups, Party A need to provide Party B with standard hotel rooms (one room with 2 beds), accept for pre-approved meals, Party B need to bear other service fees. During live in hotel period, Party B need to pay for projects but not limited to: mini bars, Pay TV, room service, telephone, Internet, fax, massages, gym, beauty salon, KTV, cigarettes, laundry, tips etc.

(五)、签证& 护照Visa & Passport

1、为保证演出按时进行,乙方应于离他们所在城市最近的中国大使馆自行获得中国单次或多次入境签证(旅行签证),甲方承担乙方首次入境中国签证(旅行签证)的费用。乙方入境中国后,甲方支付乙方签证费用. 乙方须提供甲方中国大使馆开据的发票方可进行实报实销.(甲方不承担任何签证加急费和旅行社中介费)。乙方来华后办理工作签证由甲方负责。

To ensure the performance is held on time, Party B shall get China single or multiple entry visa (tourist L visa) in the nearest Chinese embassy. Party A will reimburse Party B for Visa application fees for the first time entering China from the mother country of the Artist upon presentation of the official receipts from Chinese Embassy after Party B’s arrival to China. Party A will pay according to the amount on the invoices. (Party A will not bear any urgency visa fee or travel agency fee). Party A will be responsible for issuing the work visa for Party B after their arrival to China.

2、乙方入境中国后,此协议期间甲方协助乙方获得中国演出许可证及此协议相关的后续续签所需材料.

After Party B’s arrival to China, during the contract period, Party A shall assist Party B to get the required materials for China's performance license and work permit.

3、乙方必须保证所持护照在有效期之内并且能在出入中国时使用.

Party B must ensure their passports are within the validity period and can be used to enter and leave China.

4、如在巡演旅行期间,乙方如遗失护照或其他旅行证件,补办费用自理,并承担一切其他后果。

During the tour performance period, in case Party B lost the passport or other traveling certificates, Party B need to handle it by oneself and bear all costs and consequences.

(六)、通讯方式Communication Method

1、乙方在此协议期间必须保持手机/网络通讯畅通,保证甲方能够随时与乙方联系

During the contract period, Party B need to keep mobile /network communication work, to ensure Party A is able to contact with Party B in time.

2、合同期内,双方确认工作指令通常以电子邮件方式发出,乙方指定收取工作指令的途径为:电子邮件、短信、微信及手机.甲方一旦发出指令,即视为乙方知晓并遵守该指令,该等工作指令均为本合同之附件,与本合同具有同等法律效力.

During the contract period, both sides acknowledged that work instruction is usually made via E-mail, mobile messages, wechat messages and phone call. As long as Party A issue an order through the communicate methods listed above, Party B will be regarded as received and will comply with the instructions, these instructions are the annex to this contract and has the same legal effects as this contract.

第四条:甲方责任Article 4: Responsibility of Party A

1.甲方负责依本合同约定安排乙方前往指定的演出场所演出。甲方有权为乙方制定整体演出规划,进行有关安排和实施,甲方对此具有最终决策权;

Party A is responsible to arrange the performances for Party B. Party A has the right to make the overall performance plan ,make related arrangement and implementation for Party B, Party A has the right to make the final decision.

2、本合约期间,甲方为乙方中国境内唯一合作对象,甲方有权安排乙方所有的演出,未经甲方书面同意,乙方不得与任何第三方进行任何形式的演出。

During the contract period, Party B shall only work with Party A, Party A has the right to arrange all the performances for Party B, Party B must not perform with any other third party without the written consent of Party A.

3、甲方有权对乙方的表演质量进行监督,并提出建议和整改要求,对暂不符演出质量要求的可以给予暂离合作岗位进行培训的处理,如培训后仍不能履行本协议约定的合作事项,甲方有权解除本协议;

Party A has the right to control the performance quality of Party B, give suggestions and requirements if needed. For the artists whose performance quality can not meet the requirement, Party A has the right to stop the work and start a training process for the artist. In case Party B still unable to perform as required after training, Party A has the right to terminate this agreement.

4.确保乙方在正常演出中的人身及财产安全,如因演出过程中演出场所的治安管理造成乙方演职人员受伤,甲方应负责支付相关费用(因乙方自身的过错造成的伤害除外)。

Party A ensures to provide safe and healthy working environment, which accord with state regulations, to ensure the personal and property safety of Party B to work without harmful environmental conditions. In case Party B has physical injury due to the security management issue of the venue, Party A is responsible to cover the costs. Except the injuries caused by the mistake of Party B.

5乙方艺人自身身体能力有限达不到甲方场地需要的基本工作要求,经过调整仍然无法正常满足演出要求的。乙方艺人长时间不提高自身业务水平与演出质量, 水平停留不动, 表演质量处于同一种状态或不能达到要求无法满足客户与时俱进要求的,甲方有权解除本协议。

Because of Party B’s own physical limitation that can not meet the basic job requirements of Party A’s venue, and after adjustment still can not satisfy the performance requirement; and If Party B not improve their professional skills and performance quality for a long time, and the performance quality stays in same status and unable to satisfy customers requirements, Party A has the right to terminate this agreement.

第五条:乙方责任Article 5: Responsibility of Party B

1、 所有演出内容, 演出时间, 演出行程表, 以及可能出现的不可预计临时调整将始终由甲方负责并最终决定,乙方必须遵守,始终配合并执行甲方制定的.演出计划,试音彩排,以及行程时间表。

All performance content, Performance time, performance schedules, and unpredictable temporary adjustment of the show will be at all times arranged by Party A, Party B must comply and cooperate with the performance schedules, interview rehearsal and all performance related plans made by Party A.

2、乙方不得在舞台上抽烟或饮酒,同时乙方必须在舞台上或旅途中及甲方客户面前保持良好的品行与团队精神,同时,不得在公众场所作出任何有损形象的事情。

Party B should not smoke or drink on the stage, meanwhile when Party B accepts this job, professional competence is only half of what the Artiste needs to bring. The other half is a good attitude and a willingness to complete his/her agreement to the best of his/her ability. Management agrees to honor all of the terms of this contract and do their best to see that the Artiste is treated in a professional and respectful manner at all times, to the best of their ability.

3、乙方有义务告知甲方任何第三方企图干涉或预订乙方工作的行为。当甲方确认第三方情况属实,收到第三方预定确认合同和全额付款后,乙方享有甲方的80美金奖励.

Party B has obligation to inform Party A the behavior of any third party attempting to interfere or booking Party B. when Party A confirm the situation is true, and get the booking confirmation contract and full payment from the third party, Party B will be rewarded 80USD.

5、乙方须遵守中国法律,严禁吸毒,盗窃,色情和暴力活动, 不得有任何违法犯罪行为。否则,甲方有权解除合同.

This contract is governed by the laws of the People’s Republic of China. Party B must not take drugs, involve in the violent and Pilferage behavior or do the prostitute activities. In this case, the contract between the artist and the company will be terminated.

6、乙方必须负责在演出开始及结束后的安装,测试,打包所有乙方演出相关的乐器及设备,如:音乐CD,U盘,服装,乐器,效果器等。如果乙方因操作失误而导致甲方或第三方的相关物品损坏或遗失,乙方将承担全部责任。同时乙方应自行负责保管好旅途或演出途中所携带一切私人与演出物品的安全。

Party B shall be responsible for the installation, test, packing all the related musical instruments and equipment before and after the show. Such as: CD, USB disk, costumes, musical instruments, effects units and etc. If the items are lost or broken by the operational error of Party B, Party B will bear full responsibility. At the same time Party B should keep good care of all the personal and performance stuff during traveling period.

7、本合同签订之前,若乙方与甲方之外的国内或国外的任何第三方签订有演出合同、经纪合同、代理合同等,则由乙方自行处理解约事宜及承担上述合同解除的法律责任,与甲方无关,造成甲方损失的,甲方有权追究乙方的违约责任。

Before this contract is signed, if party B has performance/agent/and other contracts with other third party, Party B shall dissolute their contracts and bear all the legal liabilities with others, Party A has nothing to do with it, in case caused loss to Party A, Party B should bear all the compensation.

8、在合约期内,非经甲方书面同意,乙方在非甲方指定的场所演出一次,则属乙方严重违约,乙方应赔偿甲方损失3000美金/次。

During the contract period, in case Party B performs in places not assigned by Party A without the written consent from Party A, Party B is severely breach the contract, Party B should compensate Party A for 3000USD/show.

9、乙方承诺在合约期间,不得自行去合纵文化集团旗下以外的娱乐场所玩耍。违者一经发现,应支付 300美金/次的违约金。如乙方在其他娱乐场所出现意外情况,甲方一概不承担任何责任。

During the contract period, Party B promised not to go to the entertainment places outside the Alliance Art Group (Truecolor and Soho clubs), offenders will be fined 300USD each time. If party B has any incident in these entertainment places, Party A has no responsibility.

第七条 合同的评估,终止和注销 Evaluation, Termination and Cancellation of Contract

1.如果乙方因生病导致不能完成约定的演出任务时,乙方必须提供三甲医院证明。任何无医院证明的病假甲方将从其当月应当发放的总月报酬中扣除2天工作日报酬。每发生一次,扣除一次。违反三次及以上的,甲方有权解除本合同.

If Party B is unable to attend work for reasons of illness, then certification from 3A hospital should be presented. Any sick leave without the hospital certification, Party A will deduct 2 working days’ salary from Party B’s month salary. This amount will be deducted for each time occurred, if this situation happened for more than 3 times, Party A has the right to terminate this agreement.

2、甲方根据乙方的表现,及客户或场地方的反馈,保留持续评估乙方才能以及适当性的调整权利.

According to Party B’s performance behavior and customers and location feedback, Party A has the right to retain the continuous evaluation of Party B’s ability and make appropriate adjustments.

3、因乙方违反合同约定,造成甲方损失,应支付违约金、赔偿金或其他任何费用的,甲方有权在乙方演出报酬中优先予以扣除。

In case Party B breach of the contract and caused loss from Party A which need pay for the liquidated damages, compensation or any other fees, Party A has the right to cut from Party B’s performance salary.

4、不论因何种原因导致合同终止或无效的,甲方有权注销乙方签证。

In case of termination of the contract for whatever reason, Party A has the right to cancel the visa of Party B

第八条:责任免除 Article 8 : Exclusion of liability

如不可抗力因素(战争、重大政的治事件、疫情)的发生使双方无法履行本演出合约时,本合约终止。

Any cause beyond either party’s control including, but not limited to, acts of government or any public authority, strikes, lockouts, fire, war, civic commotion and etc, The contract can be terminated naturally.

第九条:争议的解决方式Article 9: Dispute Resolution

本合约履行过程中,若甲、乙双方发生争议,应由甲、乙双方协商解决;经双方协商无法解决,则甲、乙双方均有权向甲方所在地人民法院提起诉讼。

If any disputes happen when conducting this contract, both sides will negotiate and solve disputes friendly first, if both sides cannot get any settlement, both parties have the right to file a suit to the local people’s court.

第十条:其他Article 10: Others

1.本合约自甲、乙双方签字盖章之日起生效。

This contract will come into force after both Parties sign and stamped.

2.本合约一式两份,双方各执一份,打印件/电子邮件/传真件具有同等法律效力。

This contract is in duplicate; both sides hold one copy, Print/email/fax copies of this agreement has the same legal force.

3、本合同适用《中华人民共和国合同法》及相关法律法规调整,本合同中文条款与英文条款一致,如果二者不一致,本合同无效。

This contract applies to the “ Contract Law of the People's Republic of China” and relevant laws and regulations, Chinese contract terms are identical to the English contract terms or contract is not valid.

甲方:文化传播有限公司 Party A: Entertainment Management Co., Ltd

签字:Signature:                   日期:Date:

乙方: Party B:

演出合同 篇9

三、名称和肖像

3-1 为了演艺发展需要,甲方会依据乙方发展方向和目标为乙方确定对外的名称,包括但不限于:

3-1-1 艺名或昵称、宣传口号或其他等;

3-1-2 对自己经纪代理公司的称呼,根据不同需要,甲方可能会用甲方所有不同类型的公司作为乙方对外公布的经纪公司。

3-1-3 乙方须按照甲方的统一策划执行对外名称和自己的称呼。

3-2 肖像权归乙方所有,甲方可对乙方肖像进行盈利和非盈利性使用,如甲方使用乙方肖像而得利,乙方有权享有相应报酬(收益分配比例按照8-1-1中收益约定分配)

3-2-1 乙方必须将所有肖像(生活照片、艺术照片、广告照片、各种媒体形象资料等)在本合同签字生效后一个月内陆续交甲方归档保管,甲方保证乙方肖像的完整性,使用合法性。

四、名誉

4-1 合同存续期间,经甲、乙双方协商,甲、乙双方的代理关系可对外不宣传但如甲方认为需要,乙方对外必须承认甲方的代理关系;甲方对外不得否认与乙方的代理关系,并依据乙方的实际利益和状况进行有利于乙方的宣传。

4-2 甲、乙双方都必须维护和捍卫自己和对方的名誉,不得出现任何有损对方名誉的言语和行为。在本合同有效期间内或因故无法实际履行或完全履行时,甲、乙双方也不能有任何有损对方名誉的言语和行为。

4-3 当甲、乙任何一方的名誉受到损害时,甲、乙双方都同意维护名誉为首要利益愿同甘共苦,尽全力互相协助。

4-4 甲方承诺在代理乙方演艺活动过程中,不因形象的使用或乙方授权代理活动的行使而给乙方造成形象和名誉的损害。乙方承诺不因任何原因而有损害甲方名誉的言行,包括甲方的其他商业活动和雇员的名誉。

4-5 第4-4条甲方的其他商业活动和雇员的名誉具体包括但不限于:

4-5-1 依据本合同和其他附则约定的关于商业保密的`有关约定;

4-5-2 非本合同有关的甲方的业务活动和非甲方指定作为乙方经纪人的其他甲方工作人员。

4-5-3 出现法律纠纷,必须出示相关法律文件与法律纠纷有关的相关资料。

4-6 甲方承诺不因代理行为而给乙方造成名誉损害,具体包括但不限于:

4-6-1 因使用乙方照片、图片、剧照等图形资料或影像资料对乙方名誉造成损失;

4-6-2 因披露乙方个人文字资料(简历、详细个人资料等)给乙方造成损害;

4-6-3 甲方人为因素在经纪代理活动中给乙方名誉造成损失,或在违背法律的前提下,强迫乙方从事商业与非商业活动,从而为乙方带来名誉损害的。

演出合同 篇10

委托方:

承办方:

付款方式:一期:签订合同付合同金额30%。二期:演出结束现场支付余额70%。

合同条款

1.承办方受委托方委托提供以上服务,应保征艺员素质或由委托方指定艺员:_________________________________。

2.承托方自备____________,____________,____________设施。其它由委托方负责。

3.承托方按合同规定时间里人员设备到位,如因承托方人员未即时到位而给委托方造成一定的损失,委托方有权追究承托方合同金额30%-70%经济责任。

4.演出时间如有变动,委托方应在演出时间前48小时内通知对方。否则承托方仍按合同金额收取演出费。(注:时间变动如在上午,下午或晚上单位时间内临时变动,双方可具体协商。

5.如遇不可抗力的原因,而影响本合同履行,经双方协定,本合同顺延执行。

6.本合同一式二份,双方各一份,经双方签字(盖章)之日起生效,具同等法律效力。

7.未尽事宜双方协商解决。如有争议,双方可请____市仲裁委员会仲裁。

8.为保证委托方的财产安全,委托方可通过银行结算一次性付款。

9.其他:________________________________________________

委托方:

年 月 日

承办方:

年 月 日

演出合同 篇11

订立合同双方:

演出方:____(艺术表演团体),以下简称甲方;

受演方:______,以下简称乙方。

为了促进艺术交流,繁荣社会主义文艺,满足人民文化生活的需要,同时努力增加收入,减轻国家的财政负担。甲乙双方根据以上精神,经协商一致,签订本合同,共同信守。

第一条演出剧目和主要演员____________________

第二条演出时间和场次自__年__月__日起至__年__月__日止,由__至__演出,计__天,演出__场。

第三条乙方应为甲方提供剧场现有设备______及联系好宿舍(住宿费由_____承担),并给予一定装台时间,负责组织观众,作好宣传工作。

第四条票价___________________________。

第五条分帐方法每天所售票款,扣除公提费用外,甲方得____%,乙方得____%。

第六条公提费用、旅运费(是指演职员的旅费和演出用品的运费)和宣传费(包括报纸广告海报及其它双方协商同意的宣传品)。

第七条甲方应事先将上演计划及有关宣传资料于演出__日前寄给乙方。

第八条甲方在______演出,应接受当地文化主管部门的安排和领导,办理有关演出手续。

第九条在演出期间,双方均应注意防止发生意外事故。要注意节约水电、爱护公物,如果甲乙双方损坏对方的设备或演出物品时应照价赔偿。

第十条违约责任

1.一方由于无故违约使对方遭受损失,应赔偿对方的实际损失,并偿付违约金____元。

2.一方因不可抗力的原因,不能履行合同时,应尽快用电话、电报、电传通知对方,双方均应设法补救。如仍无法履行合同,可协商延缓或撤销合同。

3.一方接受出国、接待外国贵宾或中央指定特殊的政治任务时,应由接受任务一方协同主办单位在一个月前通知对方,双方应积极设法安排补救,如实在无法补救者,应由主办单位根据对方实际损失进行补偿。

方:____(签名盖章)

联系人姓名:______

谈判代表:______

通讯地址:______

话:_____

方:____(签名盖章)

联系人姓名:______

谈判代表:______

通讯地址:______

话:______

__年__月__日